Бизнес пока не спешит «переодеваться»
Вывески, указатели, информационные таблички, конструкции и многие другие носители информации должны быть на русском языке, пишет Shopper’s
Алексей Фадеев, креативный директор Depot, прокомментировал как ритейлу и предпринимателям, работающим в сфере услуг, пришлось адаптироваться к новым требованиям закона:
«Пока ритейлу по сути не приходится массово адаптироваться: в целом, закон принят, но в нём много нюансов, которые сейчас не имеют устойчивой трактовки. В части вывесок/публичной информации и рекламы требования выглядят достаточно понятными, но бизнес не спешит «переодеваться» заранее: ожидают правоприменительную практику и то, насколько активно регулятор будет это контролировать. Дополнительно снижает мотивацию и то, что потенциальный штраф за использование иностранных слов в публичной информации небольшой — 10 000 руб. Поэтому многие занимают выжидательную позицию — остается ощущение, что «как всегда может рассосаться», тем более это не первый похожий закон и ранее применение часто было избирательным.
С продукцией вопросов ещё больше. По идее закон не про коды/индексы/идентификаторы, но остаётся серая зона с дескрипторами и сортами/терминами, у которых нет привычного русского эквивалента: условно, «Pilsner» встречается в словарях, а «Doppelbock» — нет, и дословный перевод («двойной козёл») не делает информацию понятнее. При этом развернутое объяснение технологии может занять полэтикетки, что противоречит логике потребительской ясности»
Пройдёт ли в Москве «массовая инвентаризация существующих конструкций и зачистки улиц»
Читайте в полном материале Shopper’s
Лучшее в блогах
Вам понравится
Одна из типичных проблем бизнеса — отсутствие системного понимания, почему клиенты довольны или, наоборот, уходят к конкурентам. В этой статье делимся опытом реализации масштабного проекта по исследованию восприятия сервиса и уровня удовлетворённости. Мы разработали методологию, внедрили регулярные опросы, собрали тысячи ответов и помогли компании оптимизировать путь клиента на основании данных NPS и CSI.
CMS (Content Management System) позволяет создавать сайты, редактировать и публиковать текстовые и мультимедийные материалы. И знать основы программирования для этого не требуется. Какую зарубежную CMS выбрать интернет-магазину, чтобы работать с иностранными клиентами?
Неделя рекламы
Энциклопедия обмана